Ciclo da Vida

QUEM É JUDEU?

Conforme a tradição, judeu é toda pessoa nascida de mãe judia e toda pessoa convertida ao Judaísmo, através de uma congregação.

Apoiamos e encorajamos a confirmação da identidade judaica de uma pessoa nascida de pai judeu, educada no Judaísmo e que deseje seguí-lo e se integrar à comunidade judaica.

Apoiamos e encorajamos a aquisição de identidade judaica de todos os que se sentem atraídos pelo Judaísmo e que se aprofundem por meio de estudo e de vivência em nossa história, cultura, tradição, filosofia e costumes, decidindo, a partir deste estudo e vivência, a se comprometer em seguir o Judaísmo e se integrar à comunidade.

BRIT MILÁ

É praticada nos meninos aos oitos dias de idade, salvo em casos onde haja prescrição médica adiando a prática. Ela é feita por um mohel (circuncisador ritual), acompanhado das preces e bençãos propícias, preferencialmente proferidas por um Rabino. Ela é obrigatória para os homens que se convertem.

SIMCHAT BAT

Na tradição judaica dá-se o nome às meninas recém nascidas na sinagoga, através de uma aliá à Torá de seus pais; na ARI, normalmente no shacharit de shabat (sábado pela manhã). Nesta oportunidade festiva o Rabino ou o oficiante anuncia para a congregação o nome hebraico escolhido pelo casal para sua filha e estende uma benção para a criança e sua família.

BAR e BAT MITSVÁ

A maioridade religiosa – aos 13 anos para os meninos e 12 anos para as meninas – dá lugar a uma celebração litúrgica para a qual os jovens se preparam cuidadosamente, através de estudo, tanto da leitura da Parashá, da Haftará como das demais partes do serviço religioso. Além disso a preparação inclui aprofundamento em história, costumes e filosofia judaicos. Havendo necessidade a ARI também promove a alfabetização em hebraico.

Meninos e meninas celebram seu Bar e Bat Mitsvá da mesma maneira: participação nos serviços ao lado dos rabinos e dos chazanim, leitura da Torá, leitura da Haftará e apresentação de uma drashá (comentário) pessoal sobre a porção semanal.

Todos os meninos, e as meninas que o quiserem, também colocam tefilin pela primeira vez anteriormente ao seu Bar / Bat Mitzvá.

CASAMENTO RELIGIOSO

De forma coerente com o princípio igualitário que norteia a ARI, as cerimônias de casamento que realizamos colocam o homem e a mulher no mesmo nível. Ambos devem manifestar seu desejo em se unir ao outro e assumem em uníssono o compromisso de construir um lar e uma família judia.

DIVÓRCIO RELIGIOSO

Além do divórcio civil exigimos o guet (ata de divórcio religioso) para realizar novo casamento na ARI. A redação desta ata e sua entrega não dão lugar a qualquer discriminação: homem e mulher o assinam igualmente. Nenhum dos cônjuges pode obstruir sua entrega quando o divórcio civil foi devidamente registrado.
O guet é emitido pelo Seminário Rabínico Latino Americano de Buenos Aires, mediante encaminhamento do processo pela ARI.

CONVERSÃO

Abrimos nossos braços para aceitar todos os que sinceramente desejam se tornar judeus, seguindo os preceitos judaicos de vida e integrando-se à nossa comunidade.
Promovemos uma preparação séria para este importante passo, num programa que comporta cinco horas de aulas semanais durante pelo menos doze meses, entrevistas regulares com os Rabinos, presença assídua nos serviços religiosos, nas festas e nos eventos da comunidade. Encorajamos a participação do cônjuge judeu (se houver) ou do noivo/a judeu (se houver) no processo, com a intenção de equalizar a vivência do casal.

Formamos um beit din (tribunal rabínico), do qual participam os Rabinos da ARI e de outras congregações para avaliar os candidatos e outorgar a conversão. A circuncisão é exigida para o homem assim como o banho ritual (mikvá) tanto para o homem quanto para a mulher.

O Estado de Israel reconhece como judeus as pessoas convertidas pela ARI.

SEPULTAMENTO

Ao se confrontar com a perda de um ente querido, sua Congregação é fonte de consolo, conforto e apoio espiritual e religioso.

Procedimentos
Constatado o falecimento, entre em contato conosco pelos telefones: (21) 2156-0444 ou (21) 9111-9486. Imediatamente serão acionados profissionais e voluntários que providenciarão a remoção do corpo.

A fim de agilizar os procedimentos, pede-se aos familiares ou responsáveis que:

  • Providenciem o Atestado de Óbito que deverá ser expedido em formulário próprio pelo médico que constatou o falecimento;
  • Forneçam a Carteira de Identidade, ou equivalente e, quando estrangeiro, o passaporte ou outro documento, e o CPF do/a falecido/a;
  • Informem se o/a falecido/a já possui sepultura reservada em algum dos Cemitérios Israelitas do Estado do Rio de Janeiro;
  • Em caso negativo, um membro da família deverá proceder à escolha do cemitério e do terreno onde será realizado o sepultamento. Neste momento, a Chevra Kadisha da ARI poderá prestar a assessoria necessária.
  • Definidos, de comum acordo entre a Chevra Kadisha da ARI e os familiares, o local, a data e o horário do sepultamento, pede-se ainda ao familiar ou responsável, o preenchimento dos formulários administrativos e com as informações religiosas(nome, filiação,etc).

Pede-se também que seja entregue ao colaborador da Chevra Kadisha o Talit de uso do/a falecido/a que, segundo nossa tradição, recobre a mortalha.

LUTO

O período de luto, segundo a tradição judaica, divide-se em três partes: a primeira semana, o primeiro mês e o primeiro ano

Shivá

Durante a primeira semana, os enlutados proferem orações diárias em memória do/a falecido/a que podem ser realizadas na residência do/a próprio/a ou na Sinagoga. Nesta hora de pesar e tristeza, a ARI se solidariza com a família enlutada e se une às preces e homenagens, dirigidas por um dos chazanim. No caso das rezas virem a ser realizadas na casa do/a falecido/a, livros de orações e kipot serão enviados pela ARI. Por ocasião do serviço de Kabalat Shabat subsequente ao falecimento, o nome do/a falecido/a é lembrado antes da recitação do kadish.

Durante o período, familiares e amigos costumam visitar os enlutados, trazendo-lhes conforto e carinho, ajudando-os a ultrapassar o difícil momento que estão vivendo e participar das orações.

A primeira semana é encerrada com o ato simbólico de “levantar da shivá”, sair do luto e voltar à vida, com assistência espiritual da ARI.

Shloshim

Ao longo do primeiro mês do luto, os enlutados continuam proferindo orações diárias em memória do ente querido, na sinagoga. Ao término do primeiro mês é programada, de comum acordo entre os familiares e a ARI, a Cerimônia de Shloshim (30 dias).

1ª ano

O mesmo procedimento é adotado durante todo o primeiro ano do falecimento de parente próximo – pai, mãe, irmão/a, cônjuge, filho/a – encerrando-se o período de luto com o Iartseit – aniversário de falecimento.

Matseivá

No intervalo entre o 1º e o 11º meses, providencia-se a matseivá – lápide tumular, devendo os familiares, de acordo com as regras do cemitério, definir o tipo de material e os dizeres a ser gravados na lápide. Em data a ser definida de comum acordo entre os familiares e a ARI, será procedida a descoberta da matseivá, cerimônia realizada no cemitério com a presença de parentes e amigos.

Iartseit

O Iartseit – aniversário de falecimento – é lembrado anualmente pelos parentes próximos do/a falecido/a, na data judaica do falecimento, com oração proferida na sinagoga por ocasião do miniam vespertino. O Rabinado da ARI emite correspondência específica comunicando a data.

Homenagem à memória – “Iartsait” ou “Iurtsait”

O termo “Jahrzeit” (originário do alemão, pronunciado iartsait) ou “Iurtsait” (originário do ídish) significa tempo de um ano e marca a data de falecimento de um ente querido.

É costume acender uma vela em lembrança a esta data, que deve permanecer acesa do pôr-do-sol da véspera até o pôr-do-sol do dia seguinte, conforme o dia pelo calendário hebraico. Quando o Iartsait coincide com Shabat ou Chag (Festa), a vela em recordação deve ser acesa antes da vela do Shabat ou do Chag. Não há nenhuma reza ou benção especial para ser recitada, mas usa-se meditar brevemente sobre o ente querido, de modo silencioso ou em voz alta.

Algumas sugestões de recitação:

Eu agora lembro de meu querido/de minha querida (….), que partiu para a sua moradia eterna. Que sua alma esteja vinculada á corrente da vida eterna.

Eu acendo essa luz em memória a (….), recordando as palavras do Livro dos Provérbios: “O espírito do homem é a luz do Eterno”.

Que minha vida continue a incorporar a vida e os feitos, as palavras e os pensamentos de (…….) que partiu para a sua moradia eterna. Que descanse em paz. Amém.

É apropriado cumprir algumas mitsvot em honra do ente querido, como:

  • Estudar Torá, Talmud e outras fontes da tradição;
  • Rezar na sinagoga
  • Fazer tsedaká
  • Fazer um donativo para a sinagoga
  • Visitar cemitério

ENTRE EM CONTATO:

Secretaria do Rabinado:
Helena Mizrahi
ari.rabinato2@arirj.com.br
Telefax: 21 / 2156-0409

Associação Religiosa Israelita do Rio de Janeiro
Rua General Severiano, 170 — Botafogo — 2290-040 — Rio de Janeiro
Tel: 21 - 2156-0444 / Fax: 21 – 2156-0436